Saturday, December 8, 2012
Wednesday, October 3, 2012
The detail is found here:
Please feel free to contact to the email address therein for questions etc.
Sunday, August 26, 2012
The newest one I visited was that in Tokyo, Sumida Aquarium. This one was just opened in May 2012, beside the Tokyo Skytree also just opened at the same time.
The below are the miniature figures I bought in the souvenir shop in the Sumida Aquarium. On the left you see the zebra shark (Stegostoma fasciatum), and on the right, the leopard shark (Triakis semifasciata).
The one on the right is my favorite. I didn't expect that I can find figures for these species at all. I got very excited and ended up with spending two thousand yen for them.
Friday, August 17, 2012
Saturday, August 11, 2012
They included a basic question, 'Have you had any bioinformatics lecture in your university study?'
Out of 23 very keen students (primarily interested in developmental biology, though), .......................... only 3 raised their hands.
It will take time, but I have to seriously think about how to change this reality.
Saturday, August 4, 2012
Wednesday, July 18, 2012
On the other hand, there are many things that I previously did not take as advantage of living in Japan. New discoveries!! One of them is that I can access to every kind of research expertise in the country because many, many people live in the small islands (=Japan).
When I was in southern Germany, I felt that I was in the middle of many pretty cities with various research centers and researchers in Switzerland, France, Austria, and of course Germany. But, in fact they were scattered throughout the vast land.
Here in Japan, in the small islands, we have access to all kinds of things, and that is convenient. But, this is the reason why the country tends (or I should say 'we tend'?) to become isolated from the rest of the world. I am seeing all the pros and cons of this tendency.
Friday, June 15, 2012
Friday, June 8, 2012
Thursday, May 17, 2012
Because targeted participants are probably already in Japan, I paste below the official advertisement written in Japanese. I will also join this event and introduce my unit.
神戸にある理研 発生・再生総合研究センター（CDB）では、５月２６日（土曜午後）に連携大学院説明会を開くことになりました。http://www.cdb.riken.jp/daigakuin/ この説明会は、理研 発生・再生総合研究センター（CDB）中で、大学院の講座として、大学院生も行ける研究室を紹介しようというもので、今年が初めての試みです。遠隔地からも参加してもらえるよう、午後１２時５０分から開始します。CDBを代表するサイエンティストのレクチャーや連携大学院の教員を兼ねているラボの訪問の機会ももうけてあります（プラス懇親会）。
大学院を決めようとしている学部学生（４年）と修士の学生に広くこの説明会の存在を知ってもらいたいので、mailing list, twitter、facebookを使っている方、あるいは、みなさんのラボの後輩や、そのまた後輩の学部学生に、この情報を伝えていただければ大変ありがたく思います。
Monday, April 30, 2012
But, why in April/May? In Japan, we are now right in the middle of the year's biggest holiday season, called 'Golden week'. Probably, organizers chose this period due to this holiday season.
Did we, after 5-year-long life in Germany, enjoy ourselves in this late spring Oktoberfest in Kobe this time? No, we did not enter the event area and stayed in a different roofed area with more in-door shops. I am sure food and drinks at such a place are outrageously expensive. Moreover, we don't really miss German stuffs yet.
Monday, April 16, 2012
Sunday, April 15, 2012
|Heading for north from the area with RIKEN AICS. This promenade with cherry blossom tree is really attractive, with all concrete.|
Sunday, April 8, 2012
Sunday, March 18, 2012
I also contributed to a chapter in this book and am expecting a free copy.
Tuesday, March 6, 2012
Tomorrow the final between Germany and Japan will be played. In the world cup 2011 held in Germany, Japan defeated Germany . Let us see what happens in this big match tomorrow.
Friday, March 2, 2012
Friday, February 24, 2012
Thursday, February 16, 2012
This morning we had emotional moments to say goodbye to our 6-year-old son's teachers and friends. It is unbearable when I imagine what this move means to him. Apart from this, I mostly can stay calm, probably because I know what the life is in my next place. But, people saying goodbye to me would feel that I am moving away to an unknown world. I really want to stay in touch with them (you!?) and show how I start in Japan.
Monday, February 6, 2012
1) In Japan, we are based on a unique way of counting years in official documents. For example, this year 2012 is the 24th year in the Japanese way after the previous emperor passed away. I lost the habit to stick to this Japanese year count system. Often I mistakenly write '12' in some blanks instead of 24, for example.
2) A very basic thing. I am accustomed to write and recognize the digit 7 in the European way. This European handwriting is hard to recognize by Japanese people, and the Japanese normally write it in the way shown here (mostly #1). I know this well, but I am so familiar with the European way and spontaneously write 7 in that way. I always realize this after my hand automatically makes a mistake, and say to myself 'These 5 years made a big difference!'
It should not take a lot of time to recover the habits, though. Let's see.
Thursday, February 2, 2012
Monday, January 23, 2012
Thursday, January 12, 2012
Over the Christmas holidays, I was expecting a set of documents for apartment rent contract I am going to make through a real estate agency in Kobe, Japan. The contact person at that agency told me that he sent out the envelope containing the documents on December 22, with a relatively quick mailing method. Normally, with this method, an envelope arrives at my place in 4-5 days.
I watched crazy fireworks from the balcony of my apartment on the Silvester day (Dec 31), ...... still waiting for the envelope.
The new year came, and I could not wait any more. It was already two weeks - too long! I requested the shipment code from the sender, and contacted a central post office in Frankfurt, because the sender in Japan told me that he confirmed that the envelope was already in Germany. At the post office, the person who answered my phone call was totally unfriendly, maybe because of my awkward Germany. She said 'schon zugestellt !' (means already in its way to my home). It was weird because even if the envelope is really in its way, it is too slow. But, ....... the envelope did not arrive for the next 5 days. ........... what?
Finally, yeasterday, I called the post office again with the help of a German colleague at my working place. She explained my situation well, and found out that the envelope came to the building including my apartment, but the postman could not find the right recipient, because he could not read my name which was written .............. in Japanese. When we made this second call, the envelope was right back at the post office. We told her my name in alphabets, and got an expected delivery time range. This morning the envelope finally arrived. It turned out that the tag for delivery did not even have the names of the countries on both the sender's and recipient's sides. It was lucky that the envelope was first sent to the right country (probably with the help of my phone number included there). It is simply shocking that the sender, a Japanese, did not have any international mind - wrote no destination country and included the recipient's name in Japanese (more precisely, in Chinese letters). On the other hand, he looked very able and resourceful when I got a lot of help to look at some apartments in Kobe in my last visit to Japan. Yes, he is able but probably within the country - very symbolic in the geographically and culturally isolated country, if I may say this.
One more shock of today was that my application to open a new bank account in Germany was rejected, possibly because of my nationality. I prepared some documents for this. It is very discouraging - tough life as a non-European continues until the last moment. I know, it is not a big deal. This (rejection like this) is not the first time in Germany. I will say at last 'Nein Danke & Nicht mehr !'